广州大学黎志敏教授来我校讲学,外国语学院讲

作者: 科技杂谈  发布:2019-11-27

10月20日上午,应外国语学院邀请,广州大学黎志敏教授在我院学术报告厅作了题为“‘文化语感’:中国英语教育的文学平衡”的学术讲座。应外国语学院相关专业教师、研究生和本科生共百余人聆听了此次讲座。讲座由外国语学院院长梁晓冬主持.

(外国语学院 陈淑芬 夏雪)

    12月7日下午四点半,外国语学院学术演讲厅座无虚席。应外国语学院的邀请,作为中国跨文化交际研究奠基人之一的顾嘉祖教授,为广大教师和研究生做了一场题为“跨文化交际中的性别歧视和反性别歧视”的专题学术讲座。讲座由学院副院长吴刚教授主持。    会上,顾教授首先精辟地阐述了跨文化交际学的研究内容及其发展史。在肯定成绩的同时,他看到了我国跨文化交际学面临的两大挑战:一是跨文化交际研究的专业面不够广泛,目前主要局限于外语专业;二是外语专业的跨文化交际研究存在照搬美国传播学模式、缺乏外国语言文学特色的倾向,造成许多学者难以深入研究,难以在核心期刊、权威刊物发表论文,从而严重地影响中国外语界跨文化交际研究学者的积极性。    对于外语界跨文化交际研究的出路,顾教授认为,研究必须体现中国的民族特色,必须体现外国语言文学界学者的学术优势。他指出,跨文化交际的语言学研究方法应该成为我国外语界跨文化交际研究的主要方法,也是最适合外语工作者的研究方法。顾教授引经据典,阐明了文化存在的两个层次——公开的文化和隐蔽的文化,强调研究隐蔽文化是跨文化交际研究的重中之重。紧接着,顾教授剖析了跨文化交际中的性别歧视和反性别歧视的现象。他从性别歧视的定义、“性别歧视”一词的起源及英语中的性别歧视等方面阐释了性别歧视现象,并列举了大量反映性别歧视的英语词汇和用法来佐证他的观点。另一方面,顾教授又解读了历史上反性别歧视的现象和运动。他用丰富形象的实例告诉我们,反性别歧视现象随着反性别歧视运动的兴起而蓬勃发展,在文学、媒体、学术、政治等领域占有一席之地。然而,他指出,要彻底地消除性别歧视,实现男女平等,还需我们持之以恒地付出巨大的努力。    整场讲座持续了近两个小时,现场气氛热烈。顾嘉祖教授的演绎幽默风趣,讲解深入浅出,例证形象生动,赢得在场观众的热烈反响,掌声连连,持续不断。讲座为广大教师和研究生们在跨文化交际的研究中指明了方向,意义颇深。    顾嘉祖教授现任南京师范大学外国语言文化研究所所长,兼任中国跨文化交际研究会副会长、全国中美比较文化研究会副会长、全国语言符号学研究会副秘书长,并被燕山大学外国语学院特聘为讲座教授。他在美国密歇根州立大学英语系攻读了应用语言学硕士,1992年在美国密歇根州立大学英语系修完应用语言学主要博士课程后回国,1995年前在苏州大学外语系、南京大学外国语学院执教。他还曾担任国家“211”工程项目《语言与文化》学术带头人及江苏省“211”工程项目《跨文化交际与英语教育》学术带头人。

讲座中,黎志敏首先介绍了语言“表情达意”的基本作用,指出中国英语教育在“达意”上的进步和“表情”方面的欠缺;其次指出提高“表情”的教育效果重在确立“语感”在英语教育中的核心地位;而后详细讲解了“文化语感”的定义,提高“语感”的基本途径,进而最终达到提高学生的英语文化修养和恰当使用英语的能力。

(外国语学院 陈淑芬 夏雪)

(外国语学院 张军民 蒋中洋)

4月1日,应外国语学院邀请河南大学外国语学院院长高继海教授来到我校,在外国语学院学术报告厅作了题为“文学简论”的讲座。外国语学院相关专业教师、研究生、本科生共百余人共同聆听了此次讲座。讲座由外国语学院院长梁晓冬教授主持。

讲座结束后,部分教师与同学结合讲座内容与黎志敏进行了热烈的交流。

4月1日,应外国语学院邀请河南大学文学院院长李伟昉教授来到我校,在外国语学院学术报告厅作了题为“莎士比亚与弗洛伊德”的讲座。外国语学院相关专业教师、研究生、本科生共百余人共同聆听了此次讲座。讲座由外国语学院院长梁晓冬教授主持。

解放军外国语学院王岚教授来我校讲学

本文由金沙国际唯一官网发布于科技杂谈,转载请注明出处:广州大学黎志敏教授来我校讲学,外国语学院讲

关键词: